22.2.10

Últimu actu de supervivencia (1)


Cuentu tradicional (con entamu, nuedu y desenllaz):

Entamu.

Ye esti, pela parte de nueso, l’últimu intentu d’ufiertar una salida digna pa la llingua asturiana na educación. Ye l’últimu intentu de plantegar un acomodu nesti sistema neolliberal que carecemos y del que somos –y lo que ye peor: vamos ser- incapaces de salir: namái hai que char una güeyada alredol nuestru pa decatase de la inutilidá d’unos pocos de lluchar a la escontra. Más entá, si chamos una güeyada más cercana a los grandes sindicatos que tamién carecemos.

Lo triste ye que l’encargáu de finiquitar la enseñanza pública –que ye l’últimu referente críticu y de progresu al que puen garrase los fíos de la clase trabayadora d’esti país-; el mamporreru que va da-y la cotapada final a cualisquier rispiu d’organización cooperativa, asociativa, autoxestionada y crítica nos centros educativos ye un partíu que sigui enfotáu en facenos creer que ye d’izquierdes y qu’él ye lo meyor que nos podía pasar.

Lo que s’escriba, pela parte de nueso, sobre asturianu y educación a partir d’agora tará adréi, inevitable, irremediable ya inescusablemente dictao pol resquemor, l’acedez, la ironía y la sensación d’inutilidá.

Sicasí, faigamos como si nun pasare nada, una vez más; faigamos como si too fuere bien, una vez más; faigamos como si la xente d’esta comunidá se sintiere arguyosa de tener una llingua propia y ficiere mayoritariamente por ella nes urnes, castigando a los partíos que nun la sofitaren, por última vez; como si los enseñantes d’asturianu d’esta comunidá nun fueren los sobrinos desheredaos del sistema y de los sos compañeros, por la cabera vez; ...etc. Faigamos una vez más “como si”...: la última.


Nuedu

Vamos falar güei, o meyor escribir, sobre l’últimu actu de supervivencia digna na enseñanza que-y queda al asturianu. Del últimu niciu de respetu, normalidá y coherencia (y honradez, too hai que dicilo) dientro d’un sistema educativu que nós nun sabemos bien ónde lu quieren llevar, pero que lo imaxinamos. Del últimu fitu nel que sofitase pa nun morrer yá –¡ye necesario que nos equivoquemos polo menos esta vez!-; trátase del

PROYEUTU LLINGÜÍSTICU DE CENTRU.

Agora que ta tan de moda’l billingüismu economicista y ensin sense español-inglés. Agora que paez que’l que nun sepa inglés nun va ser nada na vida. Agora que la másima de tou centru que se precie ye “inglés – informática – impresa”. Agora que lo único que tienen que deprender los fíos de los trabayadores pa triunfar nel día de mañana son competencies básiques (oseya cómo furrula un ordenador pa buscar trabayu y p’acceder a los “traductores” d’inglés por si la nómina vien n’inglés; cómo dicir “yes” o “no” al amu inglés que va pagar tolos sueldos(?); cómo trabayar n’equipu nuna empresa unes hores pa qu’una ETT-yos pague unes migayes; etc...o seya: competencies básiques).

Agora pues, ye’l momentu de llantar nos centros el Proyeutu Llingüísticu de Centru (PLC). Yera meyor momentu hai venti años pero...la realidá ye tan necia...

Ye’l momentu de:

• Planificar qué llingües tienen d’emplegase y enseñase nos centros. De que los departamentos de les diferentes llingües que s’enseñen formen un supradepartamentu: el departamentu de llingües, nel que taríen arreyaes y representaes: el castellanu, l’asturianu, el francés, l’inglés, el llatín, el griegu, ... Ellos seríen los encargaos de proponer y llevar alantre’l PLC.

• Planificar cuándo y cómo han enseñase eses llingües. Pero ensin dexase llevar por falses creencies; ensin repeticiones absurdes que nun lleven a nenyuri; ensin compartimentos estancos; ensin diferencies nin “castes”...

• Un esbozu del cómo y cuándo llantámoslu nesti blog (Agostu 2008). Vamos actualizar nun “copia y pega” un poco xavaz:
¡VIVA, LLEGA’L BILLINGÜISMU!. BROCHAZOS PA UNA REFLEXÓN ESCALENA

1. Tamos nel sieglu ventiún y esta batalla perdióse nel venti. Esto ye una reflexón biunívoca.

2. Tolos profesores d’Asturianu pensamos que cuantes más llingües deprenda una persona meyor amueblada va tener la cabeza y más van facilita-y la rellación col “otru”, ente otres munches coses. Esta ye una reflexón oblicua.

3. La implantación de la seición billingüe nel nuestru institutu naz mal en tiempu, por mui apurada, y en mala forma, por mui mal definida y por venir d’enriba p’abaxo y ensin oyer la voz de los espertos, ye dicir, del profesoráu. Y como siempre, ensin debatise tranquila y sosegadamente, como siempre. Ye esta una reflexón formalmente gremial-circular-reiterativa.

4. El polillingüismu que propugnamos nun ye ésti, qu’ellos implanten obligaos por un mercáu común européu, qu’uniformiza ya impón; por un mercáu nel que lo que cuenta ye “don dinero” (yá lo debió dicir dalgún poeta y cantalo Paco nel Olimpia, de xuro). El polillingüismu que propugnamos, dicíemos, ye, más bien, otru mui diferente y con un xeitu pedagóxicu que desconoz el modelu asturianu, a saber:

- Aniciar la enseñanza d’infantil n’asturianu. Toles materies daríense n’asturianu.

- Aniciar la enseñanza n’asturianu y castellanu nel segundu añu d’infantil. 50 % de les materies nuna llingua y 50% na otra.

- Primer y segundu ciclu de Primaria al 50% d’hores n’asturianu y castellanu.

- Introducir la enseñanza de francés o portugués o italianu nel tercer ciclu de Primaria. De tala forma que tuvieren: 40% d’hores n’asturianu, 40% d’hores en castellanu y 20% d’hores nuna d’eses otres llingües romániques, que son más cercanes al asturianu y al castellanu, y van preparando’l terrén pa deprender l’inglés.

- Secundaria: Primeru y Segundu siguir el modelu de Primaria, pero introduciendo l’inglés POR PRIMER VEZ, adulces, un 10% del horariu. En Terceru y Cuartu mesmu númberu d’hores de docencia n’asturianu, en castellanu, en francés o portugués o italianu y n’inglés. Colo cualo, l’alumnáu entamaría’l bachilleratu con cuatro llingües y acabaríalu dominando les cuatro. Porque l’inglés nun se domina y se fala entamando n’infantil y a la trágala, sinón amueblando primero’l cerebru con esti otru métodu. Les llingües romániques son más fáciles de deprender por cercanes y van preparando’l tarrén pa les non romániques. Esta sería una reflexón escalena de corte educativu, xuiciosa, bienintencionada, non mercantilista.

Paeznos que ye un modelu más pedagóxicu, menos utilitarista y, dende llueu, menos dependiente de decisiones económiques que se tomen lloñe d’España y que tán suxetes a tendencies estrañes a la educación de los países d’idiomes románicos.


5. Hai proyeutos modélicos n’otres comunidaes que podíen servir d’exemplu pa ésta, que vive pol y pal inglés desdexando – como cuasi toa España, por ciertu- les sos llingües. Pero la situación político-llingüística d’esta comunidá ye mui diferente y ta nes antípodes d’eses otres comunidaes (onde se fala vascu, catalán, aranés…). Ésta ye una reflexón equilátera y amarga.

6. El proyeutu creará “el requexu de los bonos” na escuela pública asturiana cuando esta escuela, que se diz pública, tien a los demás alumnos que nun son los “bonos” –oseya, la mayoría- abandonaos a la bona voluntá del profesoráu y nun mira pa ellos. ¿Un exemplu?: paez ser, lléese perehí, que la zona occidental d’Asturies nun va tener equipos d’orientación porque los alumnos d’esa zona, emplegando una frase de per ellí, son “poucos ya roucos”. Toma enseñanza pública…
¿Más exemplos?: ¿qué pasa col cada vez mayor númberu d’alumnos que nun “encaxen” na enseñanza reglada?. Respuesta fácil: que salen de la enseñanza pública siendo analfabetos funcionales. Toma enseñanza pública…¿Qué pasa colos ACNEEs en Primaria y en Secundaria? Que tienen qu’estudiar inglés seya cual seya’l so nivel. O seya, puedes tar cuatroañoscuatro en Secundaria enseñando los colores, el nome, los númberos, los díes de la selmana a un neñu, porque ye mui importante qu’esi neñu deprenda inglés –que nel 99,9 % de los casos nunca enxamás va deprendelu- pero nun ye importante sacalu d’esi tormentu y enseñalu a “lleer, escribir, falar, resumir, facer la compra, pidir trabayu por escritu, etc…na so llingua”. Non, ¡l’inglés y los ordenadores son perimportantes! Ésta nun ye una reflexón de nengún tipu: ye una

realidá dura y palpable.

7. ¿Les asignatures que va dar l’alumnáu n’inglés yá les ta dando nos coles de los que vienen o ye la primer vez que van dar sociales, por exemplu, n’inglés? Ye una pregunta retórica porque ye la primer vez que van estudiar sociales n’inglés porque los nuestros colexos adscritos nun tienen dala seición billingüe. ¿Tarán preparaos pa dar sociales o tecnoloxía o bioloxía o matemátiques n’inglés? Si suspenden ¿va ser porque nun saben espresar n’inglés los conocimientos d’eses asignatures o porque nun tienen esos conocimientos en ninguna llingua? ¿Si nun saben dicilo n’inglés pero sí n’español o n’asturianu van suspender? ¿Qué va primar l’inglés o les sociales, matemátiques, bioloxía…? Porque si van primar los conocimientos: ¿pa qué’l billingüismu? Y si va primar l’inglés: ¿pa qué los conocimientos? ¿Los coles adscritos al nuestru centru dan o van dar dalguna asignatura n’inglés? Esto tampoco son reflexones, son preguntes retóriques.

8. Agora vamos coles perversiones del sistema:

- Si dalgún profesor del proyeutu cueye una baxa ¿habrá un sustitutu col mesmu perfil?. ¿Van habilitase perfiles nuevos, bolses nueves d’interinos? (más divisiones) Por exemplu: si falta’l profesor de sociales o matemátiques o bioloxía que ye la materia que se da n’inglés ¿va haber bolses d’interinos de sociales, matemátiques o bioloxía diferentes de les otres y que cumplan el requisitu de saber dar la so asignatura n’inglés?¿Van pasar per delantre de los demás anque seyan más nuevos?¿Eso va considerase agraviu comparativu o va dexase correr?…

- Si cueye la baxa’l profesor coordinador y de materia d’inglés, ¿van mandar un sustitutu col mesmu perfil? El que venga ¿va aceptar ser coordinador y profesor de materia teniendo que quedase de dos a tres y coordinar un proyeutu que nun tien ná que ver con él? ¿Habrá llistes d’interinos que tean dispuestos a aceptar metese nun proyeutu billingüe y otres llistes colos que nun quieran o toos van tener que tar “a disposición de la conseyería”? ¿Alcordaisvos que nos años 80 esistía esa figura “a disposición de la Conseyería”?. El que suscribe trabayó dos años nun puestu que se llamaba “a disposición de…………” Coses veréis los más nuevos…

- Falamos de baxes con sustitución. Pero ¿qué pasa si’l profesor que falta lo fai durante diez díes, por exemplu?¿Quién va atender a “los alumnos bonos”? Si tán toos nel mesmu grupu, cuidarálos el profesor de guardia; pero, ¿si tán en dos grupos…(entiéndase: 1º A y 1º B, por exemplu)? ¿Cada mitá va dir al so grupu de referencia y van dar la clase n’español o n’inglés colos “otros” que nun son tan “bonos” como ellos y nun saben tanto de l’asignatura máxica?- ¿Qué van pensar “los alumnos bonos” de los sos compañeros de clase, de… “los otros”?- ¿Cuánto vamos tardar en ver la “inmersión llingüística” n’inglés? En viendo los nuevos planes de formación de docentes… ¿Qué vos apostais qu’Asturies va ser pionera na “inmersión llingüística n’inglés pa que’l profesoráu tenga nivel internacional y seya’l meyor profesoráu del mundu mundial?

- ¿Nun debía tener la conseyería otres prioridaes pa la escuela pública que dicen defender? Estes son reflexones escaleno-gremiales.

Enfinserafín… Lo dicho : ¡Viva!, ¡llega’l billingüismu!


• Nun vienen a cuentu los puntos 6 y 7 nin les “perversiones del sistema” o seya’l puntu 8. Pero lleéi con procuru los puntos 4 y 5 que sí tienen rellación colo que se fala güei.

• Planificar quién, cuándo y cómo va revisase y evaluase’l PLC añalmente.

• Bases nes que’l PLC ha sofitase:1, un gran consensu na comunidá educativa; 2, una gran participación na so confeición; 3, un eficaz inxerimientu nos planes educativos de cada centru; 4, una gran autonomía d’àición de los axentes educativos de cada centru; 5, un sofitu económicu por parte de l’alministración; 6, una bona coordinación ente l’equipu encargáu de la so puesta en marcha y el restu la comunidá educativa; 7, unos oxetivos realistes, claros y compartíos; 8, unos conteníos realistes, claros y consensuaos; 9, bayura de materiales rellacionaos colos diferentes proyeutos; 10, otru mundu, que siempre ye posible.

• Nun vamos desendolcar caún de les bases del PLC. Hai bibliografía al respeutu pa los interesaos. Sí vamos tocar un puntu importante que ye’l tratamientu de les llingües oxetu d’enseñanza:

1. Nun pue escaecese que les llingües oxetu d’enseñanza han ser tamién llingües vehículu d’enseñanza. Poro, tien d’haber una coordinación total ente los profes de llingües y los de les demás materies. Nun podemos escaecer que deprender una llingua ye tamién deprender a facer coses con ella.
2. Han quedar nidios los oxetivos al finar cada estaya.
3. Por supuestu, la coordinación nel Departamentu de Llingües ha ser total. Cada lligua ha tener claro les competencies que va trabayar, les tipoloxíes testuales, les competencies llingüístiques en definitiva, etc... Tolos profes de toles llingües trabayarán de forma complementaria, coordinada y ensin falses creencies sobre la so asignatura. Nun taría de más un repartu equitativu de les competencies llingüístiques qu’un rapaz tien de tener al finar la etapa ente les diferentes llingües a la hora de los procesos d’enseñanza – deprendizaxe. Nun escaezamos qu’eses competencies llingüístiques son tresferibles d’una llingua a otra.
4. Ha facese, con procuru, un repartu xuiciosu de conteníos y hores ente’l restu materies que tienen d’impartise nes diferentes llingües. Equí cada centru tendría llibertá d’aición. Exemplos: puen acotase tiempos como dicíemos más enriba: diferentes tantos por cientu pa cada cursu; puen acotase conteníos: diferentes conteníos pa cada llingua en cada asignatura: unos conteníos n’asturianu; otros en castellanu; otros nes diferentes llingües... Pue facese, namái se necesita conocimientu y bona voluntá.



Desenllaz

A lo cabero d’esta historia tendríemos rapazos que na PAU fadríen unos esámenes nuna llingua, otros n’otra,...etc. Rapazos con competencies comunicatives en cuatro llingües y felices, que comeríen perdices y que nos daríen colos güesos nes narices.

FIN.

(Coda final: ún d’esos güesos que nos dieron nes narices dispiertónos y volvimos a la cruda y testerona realidá: vamos portanos bien nel centru, ensin dar muncho la lata, faciendo tolo que nos manden y un unu por cientu más pa cumplir dalgún oxetivu de centru marcáu pola direición, ...etc porque como la mayoría de la xente firmó un cheque en blanco pa ganar más y eso conllevaba l’adhesión a una carrera docente que nun conocíemos y qu’agora tamos enteviendo...pues .... hala ... a callar y a facer lo que nos manden.

Agora sí: FIN)



Berto Cobreros


(1) Nel Blog http://blog.educastur.es/rosarioasturiesotrabayes/2009/01/ Xineru 2009



No hay comentarios:

Publicar un comentario