22.2.10

¡VIVA, LLEGA’L BILLINGÜISMU!. BROCHAZOS PA UNA REFLEXÓN ESCALENA (1)

1. Tamos nel sieglu ventiún y esta batalla perdióse nel venti. Esto ye una reflexón ubicua.

2. Tolos profesores d’Asturianu pensamos que cuantes más llingües deprenda una persona meyor amueblada va tener la cabeza y más van facilita-y la rellación col “otru”, ente otres munches coses. Esta ye una reflexón oblicua.

3. La implantación de la seición billingüe nel nuestru institutu naz mal en tiempu, por mui apurada, y en forma, por mui mal definida y por venir d’enriba p’abaxo y ensin oyer la voz de los espertos, ye dicir, del profesoráu. Y como siempre, ensin debatise tranquila y sosegadamente, como siempre. Ye esta una reflexón formalmente gremial.

4. El polillingüismu que propugnamos nun ye ésti, qu’ellos implanten obligaos por un mercáu común européu, qu’uniformiza ya impón, por un mercáu nel que lo que cuenta ye “don dinero” (yá lo debió dicir dalgún poeta y cantalo Paco nel Olimpia, de xuro). El polillingüismu que propugnamos, dicíemos, ye, más bien, otru mui diferente y con un xeitu pedagóxicu que desconoz el modelu asturianu, a saber:

- Aniciar la enseñanza d’infantil n’asturianu. Toles materies daríense n’asturianu.
- Aniciar la enseñanza n’asturianu y castellanu nel segundu añu d’infantil. 50 % de les materies nuna llingua y 50% na otra.
- Primer y segundu ciclu de Primaria al 50% d’hores n’asturianu y castellanu.
- Introducir la enseñanza de francés/portugués/italianu nel tercer ciclu de Primaria. De tala forma que tuvieren: 40% d’hores n’asturianu, 40% d’hores en castellanu y 20% d’hores nuna d’eses otres llingües romániques, que son más cercanes al asturianu y al castellanu, y van preparando’l terrén pa deprender l’inglés.
- Secundaria: Primeru y Segundu siguir el modelu de Primaria, pero introduciendo l’inglés POR PRIMER VEZ, adulces, un 10% del horariu. En Terceru y Cuartu mesmu númberu d’hores de docencia n’asturianu, en castellanu, en francés/portugués/italianu y n’inglés. Colo cualo, l’alumnáu entamaría’l bachilleratu con cuatro llingües y acabaríalu dominando les cuatro. Porque l’inglés nun se domina y se fala entamando n’infantil y a la trágala, sinón amueblando primero’l cerebru con esti otru métodu. Les llingües romániques son más fáciles de deprender por cercanes y van preparando’l tarrén pa les non romániques. Esta sería una reflexón escalena de corte educativu.

Paeznos que ye un modelu más pedagóxicu, menos utilitarista y, dende llueu, menos dependiente de decisiones económiques que se tomen lloñe d’España y que tán suxetes a tendencies estrañes a la educación de los países d’idiomes románicos.


5. Hai proyeutos modélicos n’otres comunidaes que podíen servir d’exemplu pa ésta, que vive por y pal inglés desdexando – como cuasi toa España, por ciertu- les sos llingües. Pero la situación político-llingüística d’esta comunidá ye mui diferente y ta nes antípodes d’eses otres comunidaes (onde se fala vascu, catalán, aranés...). Ésta ye una reflexón equilátera y amarga.

6. El proyeutu creará “el requexu de los bonos” na escuela pública asturiana cuando esta escuela, que se diz pública, tien a los demás alumnos que nun son los “bonos” –oseya, la mayoría- abandonaos a la bona voluntá del profesoráu y nun mira pa ellos. ¿Un exemplu?: paez ser, lléese perehí, que la zona occidental d’Asturies nun va tener equipos d’orientación porque los alumnos d’esa zona, emplegando una frase de per ellí, son “poucos ya roucos”. Toma enseñanza pública...

¿Más exemplos?: ¿qué pasa col cada vez mayor númberu d’alumnos que nun “encaxen” na enseñanza reglada?. Respuesta fácil: que salen de la enseñanza pública siendo analfabetos funcionales. Toma enseñanza pública...¿Qué pasa colos ACNEEs en Primaria y en Secundaria? Que tienen qu’estudiar inglés seya cual seya’l so nivel. O seya, puedes tar cuatroañoscuatro en Secundaria enseñando los colores, el nome, los númberos, los díes de la selmana a un neñu, porque ye mui importante qu’esi neñu deprenda inglés –que nel 99,9 % de los casos nunca enxamás va deprendelu- pero nun ye importante sacalu d’esi tormentu y enseñalu a “lleer, escribir, falar, resumir, facer la compra, pidir trabayu por escritu, etc...na so llingua”. Non, ¡l’inglés y los ordenadores son perimportantes! Ésta nun ye una reflexón de nengún tipu: ye una realidá dura, diaria y palpable.

7. ¿Les asignatures que va dar l’alumnáu n’inglés yá les ta dando nos coles de los que vienen o ye la primer vez que van dar sociales, por exemplu, n’inglés? Ye una pregunta retórica: ye la primer vez que van estudiar sociales n’inglés porque los nuestros colexos adscritos nun tienen dala seición billingüe. ¿Tarán preparaos pa dar sociales o tecnoloxía o bioloxía o matemátiques n’inglés? Si suspenden ¿va ser porque nun saben espresar n’inglés los conocimientos d’eses asignatures o porque nun tienen esos conocimientos en ninguna llingua? ¿Si nun saben dicilo n’inglés pero sí n’español o n’asturianu van suspender? ¿Qué va primar l’inglés o les sociales, matemátiques, bioloxía...? Porque si van primar los conocimientos: ¿pa qué’l billingüismu? Y si va primar l’inglés: ¿pa qué los conocimientos? ¿Los coles adscritos al nuestru centru dan o van dar dalguna asignatura n’inglés? Esto tampoco son reflexones, son preguntes retóriques.

8. Agora vamos coles perversiones del sistema:

- Si dalgún profesor del proyeutu cueye una baxa ¿habrá un sustitutu col mesmu perfil?. ¿Van habilitase perfiles nuevos, bolses nueves d’interinos? (más divisiones) Por exemplu: si falta’l profesor de sociales o matemátiques o bioloxía que ye la materia que se da n’inglés ¿va haber bolses d’interinos de sociales, matemátiques o bioloxía diferentes de les otres y que cumplan el requisitu de saber dar la so asignatura n’inglés?¿Van pasar per delantre de los demás anque seyan más nuevos?¿Eso va considerase agraviu comparativu o va dexase correr?...

- Si cueye la baxa’l profesor coordinador y de materia d’inglés, ¿van mandar un sustitutu col mesmu perfil? El que venga ¿va aceptar ser coordinador y profesor de materia teniendo que quedase de dos a tres y coordinar un proyeutu que nun tien ná que ver con él? ¿Habrá llistes d’interinos que tean dispuestos a aceptar metese nun proyeutu billingüe y otres llistes colos que nun quieran o toos van tener que tar “a disposición de la conseyería”? ¿Alcordaisvos que nos años 80 esistía esa figura “a disposición de la Conseyería”?. El que suscribe trabayó dos años nun puestu que se llamaba “a disposición de............” Coses veréis los más nuevos...

- Falamos de baxes con sustitución. Pero ¿qué pasa si’l profesor que falta lo fai durante diez díes, por exemplu?¿Quién va atender a “los alumnos bonos”? Si tán nel mesmu grupu, cuidarálos el profesor de guardia; pero, ¿si tán en dos grupos...(entiéndase: 1º A y 1º B, por exemplu)? ¿Cada mitá va dir al so grupu de referencia y van dar la clase n’español o n’inglés colos “otros” que nun son tan “bonos” como ellos y nun saben tanto de l’asignatura máxica?

- ¿Qué van pensar “los alumnos bonos” de los sos compañeros de clase, de... “los otros”?

- ¿Cuánto vamos tardar en ver la “inmersión llingüística” n’inglés? En viendo los nuevos planes de formación de docentes... ¿Qué vos apostaís qu’Asturies va ser pionera na “inmersión llingüística n’inglés pa que’l profesoráu tenga nivel internacional y seya’l meyor del mundu mundial?

- ¿Nun debía tener la conseyería otres prioridaes?

Enfinserafín... Lo dicho : ¡Viva!, ¡llega’l billingüismu!

Berto Cobreros







No hay comentarios:

Publicar un comentario